tratto da IL MARCHESE DEL GRILLO (1981), di Mario Monicelli,
prodotto da Renzo Rossellini, distribuito dalla Eagles Pictures.
FESTIVAL
Uno dei principali servizi offerti da INTERTITULA è la sottotitolazione interlinguistica delle pellicole proiettate durante i Festival Internazionali del Cinema o per le piccole e grandi rassegne che propongono al pubblico i film in versione originale, nella loro piena autenticità (voci degli attori, recitazione, sfumature linguistiche…).
INTERTITULA cura in ogni suo aspetto l’intera sezione sottotitoli di un Festival, dal conferimento dell’incarico alla fine della rassegna, garantendo massima serietà e professionalità. Ogni fase del processo di sottotitolazione viene seguita con attenzione e ogni dettaglio vagliato con scrupolo.
Una volta ricevuto il materiale audiovisivo (imprescindibile) e la lista dialoghi e/o sottotitoli (vivamente raccomandata), il film viene tradotto e adattato in base alle specifiche tecniche della sottotitolazione. Grazie al nostro apposito software, il testo tradotto viene contestualmente modificato, sintetizzato e convertito in diapositive, nel rispetto di determinati parametri spazio-temporali e delle esigenze ritmiche dell’opera.
Conformemente ai nostri standard di qualità, il lavoro viene interamente controllato da un revisore, il quale apporta le eventuali necessarie correzioni e dà il via libera alla proiezione dei sottotitoli. Previo sopralluogo in sala, un operatore di INTERTITULA provvederà alla sistemazione delle attrezzature (computer portatile, videoproiettore, schermo di proiezione, ecc.), e garantirà la corretta proiezione dei sottotitoli.
Le funzioni del software prevedono sia la visualizzazione automatica (sincronizzazione dei sottotitoli con time code), che manuale (digitazione in tempo reale). Quest’ultima si rende necessaria in alcune circostanze per motivi contingenti. Sarà cura in ogni caso del nostro operatore fare in modo che la lettura risulti il più confortevole possibile, regolando al meglio la luminosità dei sottotitoli al fine di non recare alcun disturbo.
Affidarsi ad INTERTITULA significa garantirsi sottotitoli di qualità a costi competitivi, con grande soddisfazione e del pubblico e degli organizzatori.